Well, amidst the many projects I am undertaking at the moment, I finally finished Heilbrun’s Reinventing Womanhood. Her closing comments on the division between French and American feminism seem to segue perfectly into my next book:
Speaking of the French feminists of her time, Heilbrun notes:
Following the theoretical work of Lacan and Derrida, they analyze language, finding it, throughout history, both phallocentric and “written out”: that is, male history is the text we know, and is exhausted. The psychic structuring of women cannot, in their opinion be changed, but it can be written into language, female-centered.
This not only reminds me of Woolf’s cry for a “new” female narrative, but it seems to foreshadow Audre Lorde’s Sister Outsider. The advisor on my graduate thesis mailed me a copy of the essay “The Transformation of Silence into Language and Action.” (The quote at the top of my side bar comes from that essay.) Since I enjoyed the essay so much, I bought the book.
Born in New York to Caribbean immigrants, Audre Lorde later became a critically acclaimed novelist, poet, and essayist. With a BA in Literature and a Master’s in Library Sciences, Lorde first supported herself as a librarian, but would later become a Professor of English working at various universities.
Lorde won a number of grants and awards and was a very prolific writer. However, much of her writing expresses the sense of isolation she felt. As a feminist, Caribbean American, lesbian, she found herself in not only in the margins of mainstream America, but of its subcultures as well. When she attempted to integrate herself into the “gay girl” scene of Greenwich Village in the 1950’s, she recalls being one of only a few Black girls. This small minority, within a minority community refrained from building any bonds with one another, however, since it would endanger their status as exotic outsiders.
She expresses this frustration in “The Transformation of Silence”:
Within this country where racial difference creates a constant, if unspoken distortion of vision, Black women have on one hand always been highly visible, and so, on the other hand, have been rendered invisible through the depersonalization of racism.
“The Transformation of Silence” also gives us an indication that Lorde was indeed influenced by French Feminism as she writes:
Each of us is here now* because in one way or another we share a commitment to language and to the power of language, and to the reclaiming of that of that language which has been made to work against us. In the transformation of silence into language and action, it is vitally necessary for each one of us to establish or examine her function in that transformation and to recognize her role as vital within that transformation.
* this paper was delivered to a live audience on December 28, 1977 in Chicago Illinois.